ЭКСПОНАТ

№ 011087
25
44121

Летс ми спик фром май харт

Речь министра спорта и туризма Виталия Мутко на заседании Исполкома ФИФА 2 декабря 2010 года в Цюрихе, несомненно, войдет в анналы Рунета. «Летс ми спик фром май харт ин инглиш», — начал чиновник, косясь в бумажку, и стало очевидно, что его выступление станет абсолютным хитом. Звуки и ударения министру решительно не давались, слова коверкались до неузнаваемости, что? несомненно очень веселило слушающих. Кстати, Россия была выбрана хозяйкой ЧМ-2018. Последствия не заставили себя ждать: ролик широко разошелся по блогосфере, а слова «Летс ми спик фром май харт» стали интернет-мемом.

(Залогиньтесь, чтобы почистить страницу.)

Оригинал с субтитрами

Что он сказал?

Построчный «перевод» ролика. Выступление демонстрирует близость к молодежи, способность шагать ногу со временем, понимание нужд и потребностей современного мира, как утверждается в аннотации. По духу творение близко к «недослышанным текстам».

Обмен любезностями

Бумажка, по которой училась речь. Скорее всего фейк.

Ответ ФИФА на речь министра.

Ремиксы


Картинки





Герой Шварценеггера из «Красной жары» невольно приходит на память каждому услышавшему.

Комментарий В. Мутко

Кстати, сам министр к своей речи на так называемом английском относится с юмором.

 


Тэги:В.Мутко, ФИФА, английский язык, спорт, футбол
Опубликовал:академик Инесса Карантин 23 декабря 2010

Рейтинг экспоната:

ОБСУЖДЕНИЕ ЭКСПОНАТА


академик melgib 23 декабря 2010 13:00
Это просто ж*па!
Что такое Россия для американцев? Это медведи, водка, балалайка и вдобавок исковерканный английский, который всегда меня раздражал в играх и фильмах про нашу страну ...
Но теперь сами же, "благодаря" таким вот людям, садимся в лужу, да ещё и в таком масштабе. Какого лезть выёживаться, когда язык не знаешь? ... Молодец, "лет'с ми спик", блин ((

20


профессор Dozzza 23 декабря 2010 13:16
Позорище блин

8


профессор Обожди 23 декабря 2010 14:10
Даун какой-то, бандюган, выродок из 90-х.

3


профессор warg1350 23 декабря 2010 14:26
Вот смотришь и понимаешь какие они все там бараны.

-6


академик Кучер 23 декабря 2010 14:57
Он не министр иностранных дел и не дипломатический атташе и английский или какой-нибудь другой язык знать не обязан. Это был жест доброй воли.

К нам как-то редко по-русски на международных встречах обращаются. Вот представте, если бы, например, Кондолиза Райс или Николя Саркози произнесли речь, начинающуюся словами "Пассвольтэ обхатитсйа к ваам на хусском язикье ат всьего сэртса..." - мне было бы приятно и я бы не ржал над акцентом.

Вот Вы бы смогли перед аудиторией, камерами и журналистами выступить на каком-нибудь /почти/ незнакомом языке - на французском или португальском? По-моему молодец мужик, что попытался. К 2018 году пусть действительно пару языков выучит, а пока - молодец что не стушевался ни во время ни после! =)

8


академик Кучер 23 декабря 2010 15:18
У Fédération internationale de football association (FIFA), даже называющейся по-французски, а не по-английски, 4 рабочих язык: английский, французский, немецкий и испанский. Т.е. обращаться к аудитории можно было на любом из них. Вот и надо было нашему министру (или кто он там) выбрать Дойч или Эспаньол - у них произношение в разы легче =)))

-4


академик Ru$t@m 23 декабря 2010 16:43
Просто надо понимать, что английский язык и русский - это разные вещи.
Кто бы что ни говорил, но полмира разговаривает на нем. Тут важно не количество человек, но количество стран. А русский этим похвастаться не может!
Не зря же английский - язык международного общения)

4


академик Кучер 23 декабря 2010 16:51
Ну с х..я ли он "язык международного общения"-то? Нет у него такого статуса, да и вообще ни у одного языка нет. Есть официальные языки ООН - их 6: английский, французский, испанский, китайский, арабский и русский! С правовой точки зрения все они равны.

И английский никто никогда не выделял как "язык международного общения". То что он занимает такие позиции - это вина нашей пассивности и нежелания вопринимать свой язык как равный английскому. Мы привыкли что "на Западе всё лучше", и переносим это отношение в языковую сферу.

А это видео лишь показывает на сколько инглиш подходит на роль такого языка - я о сложности произношения и необходимость иметь 3 листочка - с текстом, перводом и (!) транскрипцией.

-5


академик VAdim 23 декабря 2010 18:21
Кучер, так никто его и не заставлял говорить на неведомом языке, говорил бы на родном - чай переводчики еще не перевелись. А взялся говорить по-англицки, так будь добр - подойди к делу серьезно.
"Ху из ондьюти тудей" - первое, что пришло в голову после просмотра, и не мне одному)))

11


академик Кучер 23 декабря 2010 19:10
Ещё раз повторю - видимо он хотел понравиться/проявить уважение или что-то в этом роде - поэтому и мучился.

Простой пример - подходит к Вам в России на улице иностранец и говорит:

а) Здрастуйтэ! Говоритэ английски? I need help...

б) Good morning! I need help...

В каком случае Вам будет приятнее? Мне в первом - видно что иностранец, приезжая в страну не поленился выучить хоть 10 слов на языке людей в этой стране живущих и может по-крайней мере поздороваться/задать вопрос "Говорите ли..."/сказать спасибо и т.п. Я, например, именно так и поступаю - всегда чувствуется разница, когда вы сразу начинаете на английском/русском фигачить, а когда поприветствуете и спросите на местном языке "говорят ли они по-...".

8


академик yTu IIyTu 23 декабря 2010 19:44
Поддерживаю Кучера, ибо иногда желание превыше знаний.

3


профессор Dozzza 23 декабря 2010 20:33
профессор Кучер, вы случайно не министр спорта и туризма Виталий М.?))

5


академик Remu 23 декабря 2010 22:35
Согласна с Кучером, единственное, что хочу добавить, что могли бы и прочитать ему пару раз этот текст переводчики, чтобы произношение его было не столь ужасающим. А так респект ему, конечно.

-4


академик Кучер 23 декабря 2010 22:53
Ха-ха-ха!!! Доцент Dozzza очень порадовал ;D

Отвечаю: нет, я не министр спорта и туризма, и тем более не г-н В. Мутко, который уже наверное обикался от нашей с вами дискуссии)))

P.S.: на аватаре самый настоящий я (образца 2006 ли 2007 г., точно не помню)

-6


абитуриент ЭМО13 03 января 2011 06:49
The Wombles

-4


абитуриент Кофий 10 января 2011 00:09
пошел в народ парень)

0


академик Wyvern 17 января 2011 14:45
По мне так не знаешь язык, чего позорится и пытаться говорить на нем? Вне зависимости от мотивов. Не можешь - есть переводчики, ничего зазорного тут нет.
Меня вот удивляет реакция типа: "он хотел как лучше". Фильм "Кин-дза-дза" помните? "Да скрипач пытается говорить на языке, продолжения которых не знает". Ну, разве это не смешно? Смешно. Уверен и англоязычные, к которым он обращался, тоже не получили особого удовольствия от такой речи.

2


академик Kenny Zhyv 17 января 2011 19:53
Знакомая девочка с ин.яза недавно сказала, что у них ходит фраза "Ну ты ващще Мутко". Применяется, когда на фонетике или лингофон-практкуме кто-нибудь тупит.

1


академик mimikron 19 января 2011 19:12
Потешаться над другими - много смелости не надо! А вы попробуйте даже на родном языке выступить перед такой аудиторией! Да двух слов связать не сможете! А тут на иностранном...
Я его уважаю - молодец МУЖИК!

-7


аспирант nemotsart 27 января 2011 16:25
Может он не МИДовец и не атташе, но...
Он министр по спорту туризму! А этим не только русские занимаются.... Получается, что туризм у нас до булочной и обратно, а спорт - это футбол под окном? Министр по туризму должен, на мой взгляд, знать как минимум 3 языка, иначе скоморошество какое-то получается, эх...
В любом случае мог бы и подготовиться, прорепетировать в конце концов!

1


профессор Inoplanetny gost 07 февраля 2011 12:57
остается только добавить: "Ландан из зэ кэпитал оф Грэйт Британ. Ит из ситуэйтид он зэ ривер Тэмз..".

0


академик bogenseeberg 20 февраля 2011 15:24
Русский акцент - ещё не самый чудной, хотя бы потому что он славянский, т.е. Европейский. Азиатские и африканские акценты реально могут быть неанглийскими до непонятности. И те не комплексуют говорить и петь на английском. Да и потом. Нормальные носители языка всегда дают "скидку" иностранцам. Низко смеятся над человеком, который заведомо владеет языком хуже тебя, до тех пор, пока смысл сказанной им фразы не искажается до смешного. А то, что английский язык считается "международным" (коим он официально не признан) заслуга не только его, а ещё и всех других языков, ведь с их молчаливого согласия English и стал тем, чем он стал.

1


абитуриент Bart_simpson 16 марта 2011 13:06
Я БОЛЕЮ ЗА МАНЧЕСТЕР СИТИ И... КАК ТАК? ОН НЕ МОГ КУПИТЬ МС ДАЖЕ ЕСЛИ БАБЛО БЫЛО БЫ!!! НАД НИМ КАЖДУЮС ЕКУНДУ ПО 2 ТЫСЯЧИ ЧЕЛОВЕК БЫ РЖАЛИ ДОН РУКОВОДИТЬ НЕ УМЕЕТ ФУТБОЛОМ А АНГЛИЙСКИМ И ПОДАВНО... кАКОЙ НАХ МАНЧЕСТЕР СИТИ? ПУСТЬ ГАЗМЯСРМ ПОПЫТАЕТСЯ РУКОВОДИТЬ СНАЧАЛА...
-----------------------------------------------------
МАНЧЕТЕР СИТИ ЧЕМПИОн!!!!!!!

-5


профессор Неизвестный 08 июня 2011 13:40
Bart_simpson
Хороший же ты тролль

1


профессор Lao_She 04 августа 2011 11:28
Вот вы знаете, приезжали к нам японцы по обмену, в планах была речь про различные явления культуры, их впечатления от России. Но они решили сделать "жест доброй воли" и говорить по-русски вместо английского. Как результат понято было максимум 20% информации, хотя русский они учили в рамках университета. А послушать хотелось.

И кстати о реакции людей в зале. Уважаемые защитники г-на Мутко, неужели вы не слышите даже не смех, а прорвавшийся сквозь оковы приличия ржач на 1:58 оригинального видео?

0

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментариии.

ПРОПУСК НИИ МЕДВЕД

имя

пароль

войти



Загрузка...
Rambler's Top100