ОБРАЗЕЦ

№ 002248
14
22159

Азиатские меню по-русски

На тему русского языка на азиатский манер, кажется, юмора в Рунете едва ли не больше, чем на все темы, вместе взятые. И все равно нет никаких сил удержаться — руки сами хватаются за фотоаппарат при виде очередного трогательно-бессмысленного лепета. На этой неделе в Рунете зачитывались двумя ресторанными меню, причем не с целью поесть, а чисто поржать — разве, в конце концов, у кого-нибудь хватит смелости есть «теплые картошки младенца» или, свят-свят, «поколоченного короля»?

Приятного аппетита!

Рыба-загадка! ХПК! Я боюсь представить себе, как расшифровывается эта аббревиатура. Тем более я убоялся попробовать данное блюдо 

"Имя_класса" пощекотало мои программистские нервы, но от заказа я вновь воздержался.
 "They don't know what the fuck a quarter pound is. They call it a royale with cheese." (с)
Здесь ситуация еще более странная. бифбургер они написали латинницей, чизбургер - транслитерировали. Их, буддистов, сложно понять. А может быть это они так отделили мясное от молочного, согласно совсем другой традиции?:)
Была мысль попробовать вот это:

Но потом вспомнилось, что как вы лодку назовете... В общем, не рискнул портить себе характер и, тем более, карму. А вообще, в названии этого блюда не хватает запятой. "Что вы мне принесли, тысяча чертей?" - "Жаркое, хам!"

 Дальше много текста. Нам ясно дают понять, что готовят в данном заведении так-себе, кустарно... Местами в еде попадается говядина. Впрочем, учитывая, что слово это написано с заглавной буквы, может быть это человек такой был. В общем, если не уверены, что любите французского Фрайз - вряд ли стоит это блюдо заказывать.

Но есть одно "но"! Только у нас! Только сегодня! Вместе с блюдом вы получаете фишки!
Напитки. По-моему, просто великолепны. Оранжевый сок - вне конкуренции (интересно, из чего его делают... неужели из гуаши?), ему на пятки наступает тандем из кофе и свежего кофе. Согласитесь, не очевидно, какой из них стоит заказывать.
 
Но вечер не был бы на праздник похож если бы нам не предложили коки колу:)

Здравица. Думаю, всё правильно. Еда должна быть здоровой, начиная от ингредиентов, кончая названием.
 
Будьте здоровы, туалет направо:)
Липкие нервюры. ОЯЕ... С этого момента становится понятно, что для перевода использовался не просто Промт, а еще и какой-то специфический набор словарей:)
 
Нервюры - они вообще кто такие? Впрочем, неважно. На вкус оказались так себе, жестковатые. До сих пор самые лучшие bbq ribs я ел в Техасе. Все остальные - жалкая пародия.

Крены шримса. Что-то авиационное начинает проглядывать через пелену перевода:)
 
А вот что такое крен весны - я не знаю. Может быть просто обострение? Или авитаминоз...
Дальше поэзия идет. Лермонтов..
 
Драмстикс цыпленка в бредкрамбс зажарил
И там три раза провернул свое оружье...

Или это ближе к гомеровскому слогу? Не разбираюсь я...

Поедем дальше. От Лермонтова переместимся ближе к Байрону, родственнику Михал Юрича, или даже к Бернсу - в Шотландию.
 
Вот так вот, запросто. Докажем, что под килтами кое-что есть! Скажу честно, я бы такое заказывать не стал - разве что приняв предварительно поллитра скотча:)

Едем дальше на север, в страну Ганса Христиана Андерсена. Только у него король был голый, а у нас - еще и поколоченный. Впрочем, чего только в сказках не бывает. Сезам, твою мать! 

Прочитайте, и признайтесь честно, какая картина встает у вас перед глазами, когда вы слышите "теплые картошки младенца"?
 
И стали бы вы это есть?:)
Опять проблемы с пунктуацией. Совершенно понятно, что запятая после слова "Pizza" совершенно неуместна. В остальном же к данному блюду претензий нет. Не отбензинишь - не поешь. Главное - у нас есть выбор! It's a free country.
Дальше идут два рецепта приготовления блюд. Хозяйке на заметку:

Не забудьте добавить соли и перца. По вкусу.

 
И соевого соуса добавьте. Можно подавать к столу! Главное - убедитесь, что хорошенько пошевелили:)
Если раньше, в основном, были были проблемы с пунктуацией, то теперь на лицо огрехи в орфографии. "СлужЯт" - ну что это такое, как не стыдно? Такие вкусные пряные мидии, только что из землистого бака - и "служЯт". Ай-ай-ай!
Вот тут у меня вопрос к филологам:
 
Расстегай - это существительное, или глагол в повелительном наклонении? Впрочем, брать всё равно не буду. Овощи - какие-то помятые...

ОЯЕ... опять:)
 
Слышали? Объягнитесь немедленно! А то придет ЧОП и намнет вам овощи:)

Очередной рецепт.  
Уважение вызывает крайне стильное написание. Rock-n-roll :: Roast-n-помните. Что-то в этом есть!


Фото и комментарии torrio

Бомбардировки картофеля

Китайское меню, фото предположительно nebodya












(Залогиньтесь, чтобы почистить страницу.)


Тэги:Китай , еда , меню , ресторан , трудности перевода , язык
Опубликовал:академик Инесса Карантин 02 июля 2008

Рейтинг экспоната:

ОБСУЖДЕНИЕ ОБРАЗЦА


ГоСтЬ 02 июля 2008 23:12
ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы

0


академик Элли 10 июля 2008 17:23
И где это такие ресторанчики???? :D

0


guest 09 августа 2008 11:03
Плакаль...

0


Милана 19 октября 2008 14:28
У меня мама долгое время работала в японском ресторане -и свойственно любила прикалываться как все шеф -повара ) В те времена никакими интернетами и не пахло -зато было меню на первое апреля ...похожие на "перевод"Некоторые бывшие клиенты до сих пор помнят суп с удочкой ...

1


профессор Hwella 12 января 2009 02:35
Бамбарбия. Кергуду!

3


аспирант sola 08 апреля 2009 15:57
ТАК я еще никогда в жизни не смеялась!!!!!

2


аспирант Volshebnyi 08 апреля 2009 21:39
Супер =) Прям два раза в приготовленную свинину...

5


профессор crewingson 20 апреля 2009 10:31
Ржунимагу!
Подобное филигранное владение русским языком можно встретить на любом питерском или московском рынке.
Хотите перлов - пообщайтесь с работниками шавермятников или гастролеров-арбузоторговцев ;-)

2


профессор Miron 14 января 2010 20:49
тупииицы кетайцы) угар!!

0


профессор Неважно 08 июля 2010 13:36
"вы мужчины криведка" - уж очень понравилось , а правдиво -то как

2


профессор scatman 05 октября 2010 19:42
ржал как ненормальный)

0


аспирант ХомяГг 24 апреля 2011 22:34
АХАХА!!!У меня от смеха уже живот болит!!!))))))))))))АФФТАРУ +100500 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

0


аспирант Yoko Hissan 07 июля 2011 08:26
Я смеялась, каталась по полу и плакала))) Сначала от "высококачественных" переводов, а потом ещё от комментариев автора)))

1


академик Шыдевр 10 июля 2013 12:44
"вы мужчины криветка" прям как "сударь, вы подлец". Такое аристократическое ругательство получилось)

0

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментариии.

ПРОПУСК НИИ МЕДВЕД

имя

пароль

войти



Загрузка...
Rambler's Top100